Posso capire che possiamo sbagliare una traduzione, posso capire anche l’eventuale stanchezza dovuta alle lunghe ore di lavoro (sono le 2:24 del mattino e sto scrivendo questo articolo, giusto per farvi comprendere i ritmi sostenuti), ma leggere un articolo come quello pubblicato dal sito Occhidellaguerra.it dal titolo “I Simpson contro Trump” mi ha lasciato molto perplesso:
Dopo aver “lanciato” Dondald Trump alla presidenza americana (si era nel 2000), i Simpson ci ripensano. Durante la nuova sigla della serie, infatti, Bart scrive: “Being right sucks”. Il riferimento è ovviamente all’elezione del tycoon e al fatto che gli unici ad averla profetizzata siano stati gli abitanti di Springfield. Un gioco di parole che, forse forzandolo un po’, potrebbe anche essere interpretato come “essere di destra fa schifo”.
Ecco l’immagine, presente nelle condivisioni Facebook come in quella de Il Giornale:
La traduzione corretta di “Being right sucks” è “Avere ragione fa schifo”. Sarebbe stato meglio leggere l’articolo della CNN dal titolo “‘The Simpsons’ respond to Trump victory prediction: ‘Being right sucks’“, dove spiegano che si tratta di una risposta in merito alla famosa “predizione” della puntata del 2000 dove Lisa Simpsons si ritrova a dover governare gli Stati Uniti d’America dopo il mandato di Donald Trump (che lo ha mandato in rovina). Lo stesso sceneggiatore del cartone animato americano, Dan Greaney, ha affermato che la puntata di 16 anni fa era un “avvertimento per il futuro”:
Episode writer Dan Greaney told The Hollywood Reporter in March that the prediction was “a warning to America.”
“It was pitched because it was consistent with the vision of America going insane,” he told THR.
Ecco l’articolo della CNN:
“BEING RIGHT SUCKS”
“BEING RIGHT SUCKS”
“BEING RIGHT SUCKS”
“BEING RIGHT SUCKS”
The tease was produced as a response to a 2000 episode, which predicted a Trump presidency.
“Bart to the Future,” produced over 16 years ago, was a look into main character Bart Simpson’s future. Bart is depicted as a failing musician, while his sister, Lisa Simpson, becomes the first female president following her predecessor — Donald J. Trump.
“We’re broke,” a member of her staff says, as he holds a board with tanking trends.
“The whole country is broke!?” says President Lisa Simpson.
The episode was written as a “warning to America,” show writer Dan Greaney told The Hollywood Reporter.
“And that just seemed like the logical last stop before hitting bottom. It was pitched because it was consistent with the vision of America going insane.”
The show also predicted a woman will follow Trump. Will they be right again?
Secondo voi nel finale c’è scritto “Saranno di nuovo a destra” oppure “Avranno ancora ragione“? Evitate Google Translate, grazie.
Potete vedere su Twitter la sigla contestata:
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.